top of page
Início
bg faixa.png

Interpretação Simultânea em Fortaleza

Interpretação Simultânea em Fortaleza

É o modo de tradução no qual o intérprete traduz, em uma cabine e em tempo real, as palavras do orador para a língua de um ou mais ouvintes. Esta modalidade de tradução, como o próprio nome já diz, acontece ao mesmo tempo em que o orador fala. Ela tem como objetivo possibilitar que pessoas que falam diferentes idiomas tenham a mesma experiência, no mesmo momento, sem nenhuma barreira linguística.

Idiomas

Digital World Map_edited.png
Upload de arquivo

Obrigado(a)! Enviaremos

um orçamento em breve.

Solicite um orçamento 

Interpretação

consecutiva

Consecutive translation is the type of translation in which the interpreter is next to the speaker. While the speaker is speaking, the speaker is taking notes (or taking mental notes) about what has been said. When the speaker pauses or stops speaking, the consecutive interpreter translates the entire message or part of it, into the target language.

We are a family owned and operated business.

Interpretação simultânea

Ideal para: congressos, conferências, webinário, casamento, apresentações em geral.

It is the translation mode in which the interpreter translates, in a booth and in real time, the speaker's words into the language of one or more listeners. This type of translation, as the name implies, happens at the same time as the speaker speaks. It aims to enable people who speak different languages to have the same experience, at the same time, without any language barriers.

We are a family owned and operated business.

Interpretação

em Libras

Consecutive translation is the type of translation in which the interpreter is next to the speaker. While the speaker is speaking, the speaker is taking notes (or taking mental notes) about what has been said. When the speaker pauses or stops speaking, the consecutive interpreter translates the entire message or part of it, into the target language.

We are a family owned and operated business.

Tradução

técnica

In the technical translation service, the translator is responsible not only for translating the text, but also for formatting it so that it is identical to the original, preserving tables, graphs, photos, images with captions, etc.

We are a family owned and operated business.

Ideal para: textos publicitários, currículos, documentos, cartas pessoais e profissionais, artigos científicos. 

Sworn translation

It is the translation of an official document with public faith, which can only be done by a qualified professional, that is, a sworn public translator who bears the seal granted by the Public Power, which will allow you to give the translated document the same official validity as the document original.

We are a family owned and operated business.

Ideal for: Brazilian documents valid outside Brazil and vice versa, such as: certificates, personal documents, contracts and etc.

Ideal para: artigos, livros científicos, poesia e  literatura.

Tradução

acadêmica e literária

In the technical translation service, the translator is responsible not only for translating the text, but also for formatting it so that it is identical to the original, preserving tables, graphs, photos, images with captions, etc.

We are a family owned and operated business.

Av. Pontes Vieira, 639 - Joaquim Távora Tel: (85) 3272-1433

2023 Instituto Poliglota - Todos os direitos reservados

  • LinkedIn
  • Instagram
  • Facebook
bottom of page